Интервью на сайте тренингового центра СИНТОН (Петербург).
Наша ведущая бизнес-тренер Мария Загорская вернулась из Дании, где по приглашению университета Оденсе провела два тренинга продаж для студентов.
Мы взяли у Марии интервью, чтобы узнать, в чем особенности в ведении тренингов на английском языке.
Мария, мы гордимся тобой. Как так получилось, что ты вышла со своими тренингами на европейский рынок?
Я преподаю в Лесотехническом Университете и у нас большая международная программа. Участвовала в разных поездках, познакомилась с представителями университетов Дании, Финляндии. Провела пробные тренинги, и вот, в мае пригласили провести тренинги по продажам для датских студентов в рамках Международной бизнес недели в Лиллебаелт Академии.
Ты преподаешь на русском или общаешься сразу на английском?
На английском. Читать лекцию на русском языке можно, но вести тренинг – очень сложно. Важны нюансы, важно ловить микромоменты тренинга и вовремя реагировать, без знания языка это невозможно. Опять же, без хорошего знания английского сложно шутить, а юмор очень украшает процесс.
Как ты изучала английский язык? Хватает ли знания?
Изучала с детства. В детстве и юности у меня были хорошие учительницы, мы даже ставили спектакли по пьесам Бернарда Шоу, я много читала художественных книг на английском. Потом долгие годы английский использовала только в нечастых путешествиях. И вот пришлось поднимать. Поучилась на курсах в ALIBRA, начала читать книги на Amazon, много слушала выступлений, смотрела ВВС news. Понемногу подняла уровень английского, хотя до идеала еще очень и очень далеко. Я это особенно понимаю, когда в тренингах мысль бежит впереди речи. Нужно, очень важно донести мысль, а не получается так, как я это делаю по-русски. Не смотря на отличные отзывы, знаю, что могу лучше. Но — буду тренироваться.
Расскажи про иностранных участников. Какие они? Чем отличаются от нас на тренингах?
Я провела на сегодня 6 тренингов. Две группы были русско-финские, две –интернациональные, студенты из 11 европейских стран. И две группы –чисто датские. А, еще была группа датско-финско-русских преподавателей.
Хочется сказать, что отличаются, но на самом деле незначительно. Природа человеческая одинакова, и многие игры проходят в группе датских студентов порою с тем же результатом, что и в группе русских руководителей. Конечно, языковой барьер может мешать. И групповая динамика везде бывает разной. Но в целом все одинаково –в начале тренинга участники скромные, стеснительные, иногда настороженные. К концу –энергичные, расслабленные, доверяющие, креативные.
Почему ты выбрала тренинги продаж?
Это был запрос датской Академии. Продажи не моя тема, я уже проводила коммуникационные тренинги ранее, тренинги переговоров, они попросили продажи для студентов первого года обучения. Времени было не так много, и я не давала техники, а дала упражнения на уверенность продажника, на коммуникации, на поиск внутренних ресурсов, которые помогут продавать.
Были ли у тебя страхи и опасения перед тренингами?
Веду тренинги с 2011 года, и всегда волнуюсь, даже если тренинг проходит в 10 или 20 ый раз. А тут новая тема, новые люди со своей ментальностью, другой язык, другая территория.
Я волновалась, что будет слишком большая группа, что не будет достаточно места для тренинга, что упражнения не пойдут так, я ожидаю. Но все пошло, как надо!
Преподаватели, курирующие группы, были очень дружелюбны. По моей просьбе студенты быстро расчищали территорию – прекрасно оборудованные классы с ноутбуками за 5 минут превращались в тренинговый зал со стульями. Очень все удобно –огромные доски, экраны с проекторами. Удобные стулья на колесиках. Мне кажется, студенты были рады «движухе», они много сидят за партами, а тут мы могли подвигаться.
Я взяла с собой мяч, который всегда использую на тренингах. О, вот вам отличие. В группе студентов -и русских, и европейских — упражнения с использованием мяча проходят динамичнее )
Дважды у меня была группа из 50 студентов. Для тренинга это многовато. Но я провела много упражнений в паре, «каруселек» и деловую игру в режиме так называемого «аквариума», поэтому поработали все. На одной из игр динамика была такая мощная, упражнение было шумное, что я пожалела, что не взяла свой тренерский колокольчик. Бриджит, преподавательница, сказала мне: «Я в этих ситуациях свищу», и я попросила одного из студентов свистом привлечь внимание группы. В общем, умение свистеть это еще одна моя точка роста.
Датские преподаватели тоже участвовали в тренинге?
Я за то, чтобы в зале в тренинге участвовали все присутствующие. Наличие преподавателя, наблюдающего за студентами, может сдерживать процессы. Так же, как и наличие наблюдающего за сотрудниками руководителя. Все должны участвовать! Датские преподаватели очень активны, поэтому они тоже были в составе группы, и, я думаю, получили новый опыт. Более того, у меня были гости -коллеги из других стран, и они тоже играли и работали.
Как ты составляла программы тренингов?
Так же, как и русскоязычные программы. Есть задачи на тренинг, участники должны получить знания и умения. Я составляла программу из упражнений, учитывая групповую динамику. Очень хорошо шли Синтоновские упражнения. После коммуникационного тренинга я написала Николаю Ивановичу Козлову, что его техника «Повтори-Согласись-Добавь» прекрасно прошла в группах. Я немного модифицирую упражнения, даю более близкие к европейской культуре примеры, в остальном даже не ощущаю разницы.
Какие планы на будущее?
Буду развивать направление коммуникационных тренингов, тренингов переговоров и продаж. Думаю, скоро смогу вести управление персоналом. На лето у меня в расписании стоит Школа коммуникаций в Петербурге, мы приглашаем туда иностранных участников, пройдет она на английском языке.
Мария, мы желаем тебе успехов, надеемся, что ты будешь продолжать также вести тренинги на русском языке!
Благодарю! Конечно же, как без российских тренингов! Я продолжаю вести мои любимые тренинги – Тренинг тренеров и Результативное управление персоналом , приглашаю вас на них!